Name | Type | Description |
Reference |
P_SINGLEVALUE
/
IfcIdentifier
* |
| Bauteiltyp | Bezeichnung zur Zusammenfassung gleichartiger Bauteile zu einem Bauteiltyp (auch Konstruktionstyp genannt). Alternativ zum Namen des "Typobjekts", insbesondere wenn die Software keine Typen unterst眉tzt. |
| Reference | Reference ID for this specified type in this project (e.g. type 'A-1'), Also referred to as "construction type". It should be provided as an alternative to the name of the "object type", if the software does not support object types. |
| Reference | R茅f茅rence 脿 l'identifiant d'un type sp茅cifi茅 dans le contexte du projet (exemple : "type A1") pour d茅signer un "type de construction". Une alternative au nom d'un objet type lorsque les objets types ne sont pas g茅r茅s par le logiciel. |
| 鍙傜収瑷樺彿 | 銇撱伄銉椼儹銈搞偋銈儓銇亰銇戙倠鍙傜収瑷樺彿(渚嬶細A-1)銆傚垎椤炪偝銉笺儔銇с伅銇亸鍐呴儴銇т娇鐢ㄣ仌銈屻倠銉椼儹銈搞偋銈儓銈裤偆銉椼仺銇椼仸浣跨敤銇曘倢銈嬨倐銇 |
| 鍙傝冨彿 | 鑻ユ湭閲囩敤宸茬煡鐨勫垎绫荤郴缁燂紝鍒欒灞炴т负璇ラ」鐩腑璇ョ被鍨嬫瀯浠剁殑鍙傝冪紪鍙凤紙渚嬪锛岀被鍨婣-1锛夈 |
|
Status |
P_ENUMERATEDVALUE
/
IfcLabel
/
PEnum_ElementStatus* |
| Status | Status bzw. Phase des Bauteils insbesondere beim Bauen im Bestand. "Neu" (new) neues Bauteil als Erg盲nzung, "Bestand" (existing) bestehendes Bauteil, dass erhalten bleibt, "Abbruch" (demolish) Bauteil, das abgebrochen wird, "Tempor盲r" (temporary) Bauteil und andere Bauelemente, die vor眉bergehend eingebaut werden (wie Abst眉tzungen, etc.) |
| Status | Status of the element, predominately used in renovation or retrofitting projects. The status can be assigned to as "New" - element designed as new addition, "Existing" - element exists and remains, "Demolish" - element existed but is to be demolished, "Temporary" - element will exists only temporary (like a temporary support structure). |
| Statut | Statut de l'茅l茅ment, principalement utilis茅 dans les projets de r茅novation et de r茅habilitation. Le statut a pour valeur NOUVEAU pour un nouvel 茅l茅ment, EXISTANT pour un 茅l茅ment existant qui est conserv茅, DEMOLI pour un 茅l茅ment existant 脿 d茅molir et TEMPORAIRE pour un 茅l茅ment temporaire (comme une structure support provisoire). |
| 鐘舵厠 | 瑕佺礌锛堜富銇儶銉庛儥銉笺偡銉с兂銇俱仧銇敼淇儣銉偢銈с偗銉堛伀銇娿亜銇︼級銇姸鎱嬨 鐘舵厠銇併屾柊瑕(New)銆嶏紞鏂般仐銇忚拷鍔犮仌銈屻倠瑕佺礌銆傘屾棦瀛樸嶏紞瑕佺礌銇瓨鍦ㄣ仐銆併亱銇ゆ畫銈娿倐銇傘岀牬澹娿嶏紞瑕佺礌銇瓨鍦ㄣ仐銇熴亴銆佸粌妫勩仌銈屻倠銈傘伄銆傘屼竴鏅傜殑銆嶏紞涓鏅傜殑銇瓨鍦ㄣ仚銈嬭绱狅紙涓鏅傜殑銇偟銉濄兗銉堛仐銇︺亜銈嬫閫犮伄銈堛亞銇倐銇級銆 |
|
Purpose |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| Purpose | Indication of the purpose for that opening, e.g. 'ventilation', 'access', etc. |
| Motif | Indication du motif de l'ouverture (ventilation, acc猫s, etc.). |
| 鐩殑 | 闁嬪彛銇洰鐨勩倰绀恒仚鏂囧瓧鍒椼備緥锛"ventilation"锛堟彌姘楋級銆"access"锛堥氳锛夈仾銇┿ |
|
FireExit |
P_SINGLEVALUE
/
IfcBoolean
|
| Fire Exit | Indication whether this object is designed to serve as an exit in the case of fire (TRUE) or not (FALSE).
Here whether the space (in case of e.g., a corridor) is designed to serve as an exit space, e.g., for fire escape purposes. |
| Sortie de secours | Indique si cet objet est con莽u pour servir de sortie en cas d'incendie (VRAI) ou non (FAUX). |
| 闈炲父鍙e尯鍒 | 銇撱伄銈儢銈搞偋銈儓锛堥枊鍙o級銇岀伀鐏姐伄鍫村悎銇嚭鍙c仺銇椼仸浣裤倧銈屻倠銈堛亞銇ō瑷堛仌銈屻仸銇勩倠銇嬨仼銇嗐亱銈掔ず銇欍儢銉笺儶銈€兂鍊ゃ(TRUE)銇亜銆(FALSE)銇勩亜銇堛
銇撱亾銇佺┖闁(渚嬨亪銇板粖涓)銇佷緥銇堛伆鐏伣閬块洠鐩殑銇仧銈併伀鍑哄彛绌洪枔銇ㄣ仐銇︿娇銈忋倢銈嬨倛銇嗚ō瑷堛仌銈屻仸銇勩倠銇嬨仼銇嗐亱銆 |
|
ProtectedOpening |
P_SINGLEVALUE
/
IfcBoolean
|
| Protected Opening | Indication whether the opening is considered to be protected under fire safety considerations. If (TRUE) it counts as a protected opening under the applicable building code, (FALSE) otherwise. |
| Ouverture avec protection incendie | Indique si l'ouverture fait l'objet d'une protection incendie. Si (VRAI) elle est consid茅r茅e comme une ouverture avec protection conform茅ment 脿 la r猫glementation applicable, (FAUX) sinon. |
| 淇濊 | 闁嬫腐銇屽畨鍏ㄦс倰鑰冩叜銇椼仧淇濊姗熻兘銇屻亗銈嬨亱銇┿亞銇嬨倰绀恒仚銉栥兗銉偄銉冲ゃ傞仼鐢ㄣ仌銈屻倠寤虹瘔鍩烘簴銇仼銇倛銈婁繚璀枫仌銈屻仸銇勩倠鍫村悎(TRUE)銆併仢銇嗐仹銇仾銇勫牬鍚(FALSE锛夈仺銇倠銆 |
|