Name | Type | Description |
Reference |
P_SINGLEVALUE
/
IfcIdentifier
* |
| Bauteiltyp | Bezeichnung zur Zusammenfassung gleichartiger Bauteile zu einem Bauteiltyp (auch Konstruktionstyp genannt). Alternativ zum Namen des "Typobjekts", insbesondere wenn die Software keine Typen unterst眉tzt. |
| Reference | Reference ID for this specified type in this project (e.g. type 'A-1'), Also referred to as "construction type". It should be provided as an alternative to the name of the "object type", if the software does not support object types. |
| Reference | R茅f茅rence 脿 l'identifiant d'un type sp茅cifi茅 dans le contexte du projet (exemple : "type A1") pour d茅signer un "type de construction". Une alternative au nom d'un objet type lorsque les objets types ne sont pas g茅r茅s par le logiciel. |
| 鍙傜収瑷樺彿 | 銇撱伄銉椼儹銈搞偋銈儓銇亰銇戙倠鍙傜収瑷樺彿(渚嬶細A-1)銆傚垎椤炪偝銉笺儔銇с伅銇亸鍐呴儴銇т娇鐢ㄣ仌銈屻倠銉椼儹銈搞偋銈儓銈裤偆銉椼仺銇椼仸浣跨敤銇曘倢銈嬨倐銇 |
| 鍙傝冨彿 | 鑻ユ湭閲囩敤宸茬煡鐨勫垎绫荤郴缁燂紝鍒欒灞炴т负璇ラ」鐩腑璇ョ被鍨嬫瀯浠剁殑鍙傝冪紪鍙凤紙渚嬪锛岀被鍨婣-1锛夈 |
|
Status |
P_ENUMERATEDVALUE
/
IfcLabel
/
PEnum_ElementStatus* |
| Status | Status bzw. Phase des Bauteils insbesondere beim Bauen im Bestand. "Neu" (new) neues Bauteil als Erg盲nzung, "Bestand" (existing) bestehendes Bauteil, dass erhalten bleibt, "Abbruch" (demolish) Bauteil, das abgebrochen wird, "Tempor盲r" (temporary) Bauteil und andere Bauelemente, die vor眉bergehend eingebaut werden (wie Abst眉tzungen, etc.) |
| Status | Status of the element, predominately used in renovation or retrofitting projects. The status can be assigned to as "New" - element designed as new addition, "Existing" - element exists and remains, "Demolish" - element existed but is to be demolished, "Temporary" - element will exists only temporary (like a temporary support structure). |
| Statut | Statut de l'茅l茅ment, principalement utilis茅 dans les projets de r茅novation et de r茅habilitation. Le statut a pour valeur NOUVEAU pour un nouvel 茅l茅ment, EXISTANT pour un 茅l茅ment existant qui est conserv茅, DEMOLI pour un 茅l茅ment existant 脿 d茅molir et TEMPORAIRE pour un 茅l茅ment temporaire (comme une structure support provisoire). |
| 鐘舵厠 | 瑕佺礌锛堜富銇儶銉庛儥銉笺偡銉с兂銇俱仧銇敼淇儣銉偢銈с偗銉堛伀銇娿亜銇︼級銇姸鎱嬨 鐘舵厠銇併屾柊瑕(New)銆嶏紞鏂般仐銇忚拷鍔犮仌銈屻倠瑕佺礌銆傘屾棦瀛樸嶏紞瑕佺礌銇瓨鍦ㄣ仐銆併亱銇ゆ畫銈娿倐銇傘岀牬澹娿嶏紞瑕佺礌銇瓨鍦ㄣ仐銇熴亴銆佸粌妫勩仌銈屻倠銈傘伄銆傘屼竴鏅傜殑銆嶏紞涓鏅傜殑銇瓨鍦ㄣ仚銈嬭绱狅紙涓鏅傜殑銇偟銉濄兗銉堛仐銇︺亜銈嬫閫犮伄銈堛亞銇倐銇級銆 |
|
Headroom |
P_SINGLEVALUE
/
IfcPositiveLengthMeasure
|
| Durchgangsh枚he | German-description-2 |
| Headroom | Actual headroom clearance for the passageway according to the current design.
The shape information is provided in addition to the shape representation and the geometric parameters used within. In cases of inconsistency between the geometric parameters and the shape properties, provided in the attached property, the geometric parameters take precedence. |
| HauteurPassage | Hauteur de passage (茅chapp茅e) actuellement projet茅e. Cette propri茅t茅 est donn茅e en compl茅ment de la repr茅sentation de la forme de l'茅l茅ment et des param猫tres g茅om茅triques qui la d茅terminent. En cas d'incoh茅rence entre ces param猫tres g茅om茅triques et cette propri茅t茅, ce sont les param猫tres g茅om茅triques qui priment. |
| 闋笂銈广儦銉笺偣 | 鐝剧姸銇ō瑷堛伀涓鑷淬仐銇熸枩璺伄瀹熼殯銇牠涓娿偣銉氥兗銈归珮
褰㈢姸銇儏鍫便伅銆佸唴鍋淬伅浣跨敤銇曘倢銈嬪舰琛ㄧ従銇娿倛銇冲咕浣曘儜銉┿儭銉笺偪瀛︾殑濯掍粙澶夋暟銇姞銇堛仸鎻愪緵銇曘倢銇俱仚銆
骞句綍銉戙儵銉°兗銈裤仺褰㈢姸銉椼儹銉戙儐銈c亴鐭涚浘銇欍倠鍫村悎銇佷粯灞炪伄銉椼儹銉戙儐銈c仹鎻愪緵銇曘倢銇︺亜銈嬨佸咕浣曘儜銉┿儭銉笺偪銈掑劒鍏堛仚銈嬨 |
| 鍑绌 | 褰撳墠璁捐鏂规纭畾鐨勯氶亾瀹為檯鍑绌洪珮搴︺
璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘朵俊鎭槸瀵瑰唴閮ㄥ舰鐘舵弿杩板拰鍑犱綍鍙傛暟鐨勮ˉ鍏呫傚鏋滃嚑浣曞弬鏁颁笌璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘跺睘鎬т笉绗︼紝搴斾互鍑犱綍鍙傛暟涓哄噯銆 |
|
ClearWidth |
P_SINGLEVALUE
/
IfcPositiveLengthMeasure
|
| Lichte Breite | German-description-3 |
| Clear Width | Actual clear width measured as the clear space for accessibility and egress; it is a measured distance betwen the two handrails or the wall and a handrail on a ramp.
The shape information is provided in addition to the shape representation and the geometric parameters used within. In cases of inconsistency between the geometric parameters and the shape properties, provided in the attached property, the geometric parameters take precedence. |
| LargeurPassage | Largeur du passage. Mesure de la distance entre les deux rampes ou entre le mur et la rampe. Cette propri茅t茅 est donn茅e en compl茅ment de la repr茅sentation de la forme de l'茅l茅ment et des param猫tres g茅om茅triques qui la d茅terminent. En cas d'incoh茅rence entre ces param猫tres g茅om茅triques et cette propri茅t茅, ce sont les param猫tres g茅om茅triques qui priment. |
| 閫氳矾鏈夊姽瀵告硶 | 瀹熼殯銇氳矾銇湁鍔瑰箙
褰㈡儏鍫便伅銆佸唴鍋淬伅浣跨敤銇曘倢銈嬪舰琛ㄧ従銇娿倛銇冲咕浣曞鐨勫獟浠嬪鏁般伀鍔犮亪銇︽彁渚涖仌銈屻伨銇欍傚咕浣曞鐨勫獟浠嬪鏁般仺褰㈢壒鎬с伄闁撱伄鐭涚浘銇牬鍚堛仹銇佷粯灞炪伄鐗规с伄涓仹鎻愪緵銇曘倢銇︺佸咕浣曞鐨勫獟浠嬪鏁般伅鍏堣銈掋仺銈娿伨銇欍" |
| 鍑瀹 | 閫氶亾鍏ュ彛鍜屽嚭鍙e疄闄呮祴閲忕殑鍑瀹藉害锛屼互涓や晶鎵舵墜涔嬮棿鎴栧涓庡潯閬撴壎鎵嬩箣闂寸殑璺濈涓哄噯銆
璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘朵俊鎭槸瀵瑰唴閮ㄥ舰鐘舵弿杩板拰鍑犱綍鍙傛暟鐨勮ˉ鍏呫傚鏋滃嚑浣曞弬鏁颁笌璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘跺睘鎬т笉绗︼紝搴斾互鍑犱綍鍙傛暟涓哄噯銆 |
|
Slope |
P_SINGLEVALUE
/
IfcPlaneAngleMeasure
|
| Neigung | German-description-4 |
| Slope | Sloping angle of the object - relative to horizontal (0.0 degrees).
Actual maximum slope for the passageway according to the current design.
The shape information is provided in addition to the shape representation and the geometric parameters used within. In cases of inconsistency between the geometric parameters and the shape properties, provided in the attached property, the geometric parameters take precedence. |
| Pente | Angle d'inclinaison relativement 脿 l'horizontale correspondant 脿 la valeur 0 degr茅s. Valeur maximale de l'inclinaison actuellement projet茅e. Cette propri茅t茅 est donn茅e en compl茅ment de la repr茅sentation de la forme de l'茅l茅ment et des param猫tres g茅om茅triques qui la d茅terminent. En cas d'incoh茅rence entre ces param猫tres g茅om茅triques et cette propri茅t茅, ce sont les param猫tres g茅om茅triques qui priment. |
| 閫氳矾銇偩鏂滆搴(姘村钩銇嬨倝銇搴︼級 | 銈儢銈搞偋銈儓鍌炬枩瑙掑害锛堟按骞炽亴0.0搴)
鐝惧湪銇ō瑷堛伀銈堛倠閫氳矾銇仧銈併伄瀹熼殯銇渶澶с伄鍌炬枩銆傚舰鎯呭牨銇佸唴鍋淬伅浣跨敤銇曘倢銈嬪舰琛ㄧ従銇娿倛銇冲咕浣曞鐨勫獟浠嬪鏁般伀鍔犮亪銇︽彁渚涖仌銈屻伨銇欍傚咕浣曞鐨勫獟浠嬪鏁般仺褰㈢壒鎬с伄闁撱伄鐭涚浘銇牬鍚堛仹銇佷粯灞炪伄鐗规с伄涓仹鎻愪緵銇曘倢銇︺佸咕浣曞鐨勫獟浠嬪鏁般伅鍏堣銈掋仺銈娿伨銇欍" |
| 鍧″害 | 鏋勪欢鐩稿浜庢按骞筹紙0.0搴︼級鏂瑰悜鐨勫疄闄呭潯搴﹁銆
褰撳墠璁捐鏂规纭畾鐨勯氶亾鐨勬渶澶у潯搴︺
璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘朵俊鎭槸瀵瑰唴閮ㄥ舰鐘舵弿杩板拰鍑犱綍鍙傛暟鐨勮ˉ鍏呫傚鏋滃嚑浣曞弬鏁颁笌璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘跺睘鎬т笉绗︼紝搴斾互鍑犱綍鍙傛暟涓哄噯銆 |
|
CounterSlope |
P_SINGLEVALUE
/
IfcPlaneAngleMeasure
|
| Gegenneigung | German-description-5 |
| Counter Slope | Sloping angle of the object, measured perpendicular to the slope - relative to horizontal (0.0 degrees).
Actual maximum slope for the passageway measured perpendicular to the direction of travel according to the current design. The shape information is provided in addition to the shape representation and the geometric parameters used within. In cases of inconsistency between the geometric parameters and the shape properties, provided in the attached property, the geometric parameters take precedence.
Note: new property in IFC4. |
| ContrePente | Angle d'inclinaison de l'objet, mesur茅 perpendiculairement 脿 la pente. L'horizontale correspond 脿 la valeur 0 degr茅s. Valeur maximale de la pente de la rampe actuellement projet茅e, mesur茅e perpendiculairement 脿 la direction du passage. Cette propri茅t茅 est donn茅e en compl茅ment de la repr茅sentation de la forme de l'茅l茅ment et des param猫tres g茅om茅triques qui la d茅terminent. En cas d'incoh茅rence entre ces param猫tres g茅om茅triques et cette propri茅t茅, ce sont les param猫tres g茅om茅triques qui priment. Note : nouvelle propri茅t茅 de la version IFC2x4. |
| 閫氳矾銇偩鏂滆搴(鍨傜洿銇ㄣ伄瑙掑害锛 | 銈儢銈搞偋銈儓銇偩鏂滆搴︼紙鍨傜洿銇ㄣ伄瑙掑害锛
閫氳矾銇仧銈併伄瀹熼殯銇渶澶с伄鍌炬枩銇佺従鍦ㄣ伄瑷▓銇倛銈嬫梾琛屻伄鏂瑰悜銇搞伄鍨傜洿銈掓脯瀹氥仐銇俱仐銇熴傚舰鎯呭牨銇佸唴鍋淬伅浣跨敤銇曘倢銈嬪舰琛ㄧ従銇娿倛銇冲咕浣曞鐨勫獟浠嬪鏁般伀鍔犮亪銇︽彁渚涖仌銈屻伨銇欍傚咕浣曞鐨勫獟浠嬪鏁般仺褰㈢壒鎬с伄闁撱伄鐭涚浘銇牬鍚堛仹銇佷粯灞炪伄鐗规с伄涓仹鎻愪緵銇曘倢銇︺佸咕浣曞鐨勫獟浠嬪鏁般伅鍏堣銈掋仺銈娿伨銇欍
娉:IFC2x4銇腑銇柊銇椼亜銉椼儹銉戙儐銈 |
| 鍙嶅悜鍧″害 | 鏋勪欢鐨勫瀭绾跨浉瀵逛簬姘村钩锛0.0搴︼級鏂瑰悜鐨勫潯搴﹁銆
褰撳墠璁捐鏂规纭畾鐨勯氶亾琛岃蛋鏂瑰悜鐨勫瀭绾挎柟鍚戠殑鏈澶у潯搴︺
璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘朵俊鎭槸瀵瑰唴閮ㄥ舰鐘舵弿杩板拰鍑犱綍鍙傛暟鐨勮ˉ鍏呫傚鏋滃嚑浣曞弬鏁颁笌璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘跺睘鎬т笉绗︼紝搴斾互鍑犱綍鍙傛暟涓哄噯銆 |
|