6.1.4.21 Pset_StairCommon

PSET_TYPEDRIVENOVERRIDE / IfcStair

Natural language names
Stair Common
Change log
ItemSPFXMLChangeDescription
IFC4 Addendum 2
    Pset_StairCommon
      ThermalTransmittanceADDED
      LoadBearingADDED
Properties

buildingSMART Data Dictionary

PSD-XML

NameTypeDescription
Reference P_SINGLEVALUE / IfcIdentifier *
BauteiltypBezeichnung zur Zusammenfassung gleichartiger Bauteile zu einem Bauteiltyp (auch Konstruktionstyp genannt). Alternativ zum Namen des "Typobjekts", insbesondere wenn die Software keine Typen unterst眉tzt.
ReferenceReference ID for this specified type in this project (e.g. type 'A-1'), Also referred to as "construction type". It should be provided as an alternative to the name of the "object type", if the software does not support object types.
ReferenceR茅f茅rence 脿 l'identifiant d'un type sp茅cifi茅 dans le contexte du projet (exemple : "type A1") pour d茅signer un "type de construction". Une alternative au nom d'un objet type lorsque les objets types ne sont pas g茅r茅s par le logiciel.
鍙傜収瑷樺彿銇撱伄銉椼儹銈搞偋銈儓銇亰銇戙倠鍙傜収瑷樺彿(渚嬶細A-1)銆傚垎椤炪偝銉笺儔銇с伅銇亸鍐呴儴銇т娇鐢ㄣ仌銈屻倠銉椼儹銈搞偋銈儓銈裤偆銉椼仺銇椼仸浣跨敤銇曘倢銈嬨倐銇
鍙傝冨彿鑻ユ湭閲囩敤宸茬煡鐨勫垎绫荤郴缁燂紝鍒欒灞炴т负璇ラ」鐩腑璇ョ被鍨嬫瀯浠剁殑鍙傝冪紪鍙凤紙渚嬪锛岀被鍨婣-1锛夈
Status P_ENUMERATEDVALUE / IfcLabel / PEnum_ElementStatus*
StatusStatus bzw. Phase des Bauteils insbesondere beim Bauen im Bestand. "Neu" (new) neues Bauteil als Erg盲nzung, "Bestand" (existing) bestehendes Bauteil, dass erhalten bleibt, "Abbruch" (demolish) Bauteil, das abgebrochen wird, "Tempor盲r" (temporary) Bauteil und andere Bauelemente, die vor眉bergehend eingebaut werden (wie Abst眉tzungen, etc.)
StatusStatus of the element, predominately used in renovation or retrofitting projects. The status can be assigned to as "New" - element designed as new addition, "Existing" - element exists and remains, "Demolish" - element existed but is to be demolished, "Temporary" - element will exists only temporary (like a temporary support structure).
StatutStatut de l'茅l茅ment, principalement utilis茅 dans les projets de r茅novation et de r茅habilitation. Le statut a pour valeur NOUVEAU pour un nouvel 茅l茅ment, EXISTANT pour un 茅l茅ment existant qui est conserv茅, DEMOLI pour un 茅l茅ment existant 脿 d茅molir et TEMPORAIRE pour un 茅l茅ment temporaire (comme une structure support provisoire).
鐘舵厠瑕佺礌锛堜富銇儶銉庛儥銉笺偡銉с兂銇俱仧銇敼淇儣銉偢銈с偗銉堛伀銇娿亜銇︼級銇姸鎱嬨 鐘舵厠銇併屾柊瑕(New)銆嶏紞鏂般仐銇忚拷鍔犮仌銈屻倠瑕佺礌銆傘屾棦瀛樸嶏紞瑕佺礌銇瓨鍦ㄣ仐銆併亱銇ゆ畫銈娿倐銇傘岀牬澹娿嶏紞瑕佺礌銇瓨鍦ㄣ仐銇熴亴銆佸粌妫勩仌銈屻倠銈傘伄銆傘屼竴鏅傜殑銆嶏紞涓鏅傜殑銇瓨鍦ㄣ仚銈嬭绱狅紙涓鏅傜殑銇偟銉濄兗銉堛仐銇︺亜銈嬫閫犮伄銈堛亞銇倐銇級銆
NumberOfRiser P_SINGLEVALUE / IfcCountMeasure
Anzahl der SteigungenGerman-description-2
Number Of RiserTotal number of the risers included in the stair.
NombreContreMarchesNombre total de contremarches de l'escalier
韫翠笂銇掓暟闅庢銇勾涓娿亽鏁般
韪㈡澘鏁璇ユゼ姊墍鍖呭惈鐨勮涪鏉挎绘暟銆
NumberOfTreads P_SINGLEVALUE / IfcCountMeasure
Anzahl der AuftritteGerman-description-3
Number Of TreadsTotal number of treads included in the stair.
NombreGironsNombre total de girons de l'escalier
韪忛潰鏁闅庢銇笍闈㈡暟銆
韪忔澘鏁璇ユゼ姊墍鍖呭惈鐨勮笍鏉挎绘暟銆
RiserHeight P_SINGLEVALUE / IfcPositiveLengthMeasure
SteigungGerman-description-4
Riser HeightVertical distance from tread to tread. The riser height is supposed to be equal for all steps of a stair or stair flight.
HauteurContreMarcheHauteur de la contremarche, suppos茅e homog猫ne pour toutes les marches de l'escalier ou de la vol茅e de marches.
韫翠笂銇掗珮銇韪忛潰銇ㄨ笍闈€伄鍨傜洿鏂瑰悜銇窛闆€傘亾銇勾涓娿亽楂樸仌鍊ゃ伅銆佷竴閫c伄闅庢銇亰銇勩仸鍚屻仒鍊ゃ仺浠畾銇欍倠銆
韪㈡澘楂樺害韪忔澘涔嬮棿鐨勫瀭鐩撮珮搴︺ 妤兼鎴栨娈垫墍鏈夋绾х殑韪㈡澘楂樺害搴斿綋涓鑷淬
TreadLength P_SINGLEVALUE / IfcPositiveLengthMeasure
AuftrittGerman-description-5
Tread LengthHorizontal distance from the front of the thread to the front of the next tread. The tread length is supposed to be equal for all steps of the stair or stair flight at the walking line.
LongueurGironLongueur de giron (largeur de marche), suppos茅e 茅gale pour toutes les marches de l'escalier ou de la vol茅e de marchesle long de la ligne de foul茅e
韪忛潰闀韪忛潰銇墠闈㈤儴鍒嗐亱銈夋銇笍闈€伨銇с伄姘村钩鏂瑰悜銇窛闆€傘亾銇笍闈㈤暦銇ゃ伅銆佷竴閫c伄闅庢銇亰銇勩仸鍚屻仒鍊ゃ仺浠畾銇欍倠銆
韪忔澘闀垮害韪忔澘鍓嶇紭鍒颁笅涓绾ц笍鏉垮墠缂樼殑姘村钩璺濈銆 璧扮嚎鏂瑰悜涓婃ゼ姊垨姊鎵鏈夋绾х殑韪忔澘瀹藉害搴斿綋涓鑷淬
NosingLength P_SINGLEVALUE / IfcLengthMeasure
脺berstand
Nosing LengthHorizontal distance from the front of the tread to the riser underneath. It is the overhang of the tread.
Hauteur de passage requiseHauteur de passage (茅chapp茅e) requise selon le Code en vigueur ou des sp茅cifications additionnelles.
WalkingLineOffset P_SINGLEVALUE / IfcPositiveLengthMeasure
Abstand der Lauflinie
Walking Line OffsetOffset of the walking line from the inner side of the flight. Note: the walking line may have a own shape representation (in case of inconsistencies, the value derived from the shape representation shall take precedence).
TreadLengthAtOffset P_SINGLEVALUE / IfcPositiveLengthMeasure
Auftritt an der Lauflinie
Tread Length At OffsetLength of treads at a given offset. Walking line position is given by the 'WalkingLineOffset'. The resulting value should normally be identical with TreadLength, it may be given in addition, if the walking line offset for building code calculations is different from that used in design.
TreadLengthAtInnerSide P_SINGLEVALUE / IfcPositiveLengthMeasure
minimaler Auftritt an der Innenseite
Tread Length At Inner SideMinimum length of treads at the inner side of the winder. Only relevant in case of winding flights, for straight flights it is identical with IfcStairFlight.TreadLength. It is a pre-calculated value, in case of inconsistencies, the value derived from the shape representation shall take precedence.
WaistThickness P_SINGLEVALUE / IfcPositiveLengthMeasure
minimale Dicke des Treppenplatte
Waist ThicknessMinimum thickness of the stair flight, measured perpendicular to the slope of the flight to the inner corner of riser and tread. It is a pre-calculated value, in case of inconsistencies, the value derived from the shape representation shall take precedence.
RequiredHeadroom P_SINGLEVALUE / IfcPositiveLengthMeasure
erforderliche Durchgangsh枚heGerman-description-6
Required HeadroomRequired headroom clearance for the passageway according to the applicable building code or additional requirements.
HauteurPassageRequiseHauteur de passage (茅chapp茅e) requise selon le Code en vigueur ou des sp茅cifications additionnelles.
瑕佹眰闋珮浣欒瑕佹眰銇曘倢銈嬮牠楂樹綑瑁曘傞枹閫c仚銈嬪缓绡夊熀婧栨硶銈掑弬鐓с
鎵闇鍑绌寤虹瓚瑙勮寖鎴栧叾浠栬瀹氳姹傜殑閫氶亾鍑绌洪珮搴︺
HandicapAccessible P_SINGLEVALUE / IfcBoolean
BehindertengerechtGerman-description-7
Handicap AccessibleIndication that this object is designed to be accessible by the handicapped. Set to (TRUE) if this stair is rated as handicap accessible according the local building codes, otherwise (FALSE). Accessibility maybe provided by additional means.
AccessibleHandicapesIndique que cet objet est con莽u pour 锚tre accessible aux handicap茅s. Indication donn茅e selon le Code National.
銉忋兂銉囥偅銈儯銉冦儣銈€偗銈汇偣鍙兘鎬銇撱伄绌洪枔銇屻儚銉炽儑銈c偔銉c儍銉楄呭悜銇戙伄绌洪枔銇嬨仼銇嗐亱銈掔ず銇欍儢銉笺儶銈€兂鍊ゃ
鏄惁涓烘棤闅滅璁炬柦琛ㄧず璇ユ瀯浠舵槸鍚﹁璁′负鍙緵娈嬬柧浜轰娇鐢ㄧ殑鏃犻殰纰嶈鏂姐 璇ュ睘鎬х殑鏍规嵁涓哄浗瀹跺缓绛戣鑼冦
HasNonSkidSurface P_SINGLEVALUE / IfcBoolean
Nichtrutschende Oberfl盲cheGerman-description-11
Has Non Skid SurfaceIndication whether the surface finish is designed to prevent slippery (TRUE) or not (FALSE).
AntiDerapantIndique si le rev锚tement de surface est anti d茅rapant (VRAI) ou non (FALSE)
婊戙倞姝€倎琛ㄩ潰鍔犲伐鍖哄垎銈广儶銉冦儣闃叉銇仧銈併伄琛ㄩ潰浠曚笂銇掋倰銇椼仸銇勩倠銇嬨仼銇嗐亱銇儢銉笺儶銈€兂鍊ゃ
琛ㄩ潰鏄惁闃叉粦琛ㄧず琛ㄩ潰澶勭悊鏄惁璁捐涓洪槻婊戠殑銆
IsExternal P_SINGLEVALUE / IfcBoolean *
Au脽enbauteilAngabe, ob dieses Bauteil ein Aussenbauteil ist (JA) oder ein Innenbauteil (NEIN). Als Aussenbauteil grenzt es an den Aussenraum (oder Erdreich, oder Wasser).
Is ExternalIndication whether the element is designed for use in the exterior (TRUE) or not (FALSE). If (TRUE) it is an external element and faces the outside of the building.
EstExterieurIndique si l'茅l茅ment est con莽u pour 锚tre utilis茅 脿 l'ext茅rieur (VRAI) ou non (FAUX). Si VRAI, c'est un 茅l茅ment ext茅rieur qui donne sur l'ext茅rieur du b芒timent.
澶栭儴鍖哄垎澶栭儴銇儴鏉愩亱銇┿亞銇嬨倰绀恒仚銉栥兗銉偄銉冲ゃ傘倐銇桾RUE銇牬鍚堛佸閮ㄣ伄閮ㄦ潗銇у缓鐗┿伄澶栧伌銇潰銇椼仸銇勩倠銆
鏄惁澶栭儴鏋勪欢琛ㄧず璇ュ浘鍏冩槸鍚﹁璁′负澶栭儴鏋勪欢銆傝嫢鏄紝鍒欒鍥惧厓涓哄閮ㄥ浘鍏冿紝鏈濆悜寤虹瓚鐗╃殑澶栭儴銆
ThermalTransmittance P_SINGLEVALUE / IfcThermalTransmittanceMeasure *
U-WertW盲rmedurchgangskoeffizient (U-Wert) der Materialschichten. Hier der Gesamtw盲rmedurchgangskoeffizient der Bekleidung (f眉r alle Schichten).
Thermal TransmittanceThermal transmittance coefficient (U-Value) of an element.
Transmission thermique surfaciqueCoefficient de transmission thermique surfacique (U). C'est le coefficient global de transmission thermique 脿 travers le rev锚tement dans la direction du flux thermique (tous mat茅riaux inclus). Nouvelle propri茅t茅 de la version 2x4.
鐔辫搏娴佺巼鐔辫搏娴佺巼U鍊ゃ傘亾銇撱仹銇偒銉愩儶銉炽偘銈掗氥仐銇熺啽绉诲嫊銇柟鍚戙伀銇娿亼銈嬪叏浣撱伄鐔遍倓娴佺巼銈掔ず銇欍
瀵肩儹绯绘暟鏉愭枡鐨勫鐑郴鏁帮紙U鍊硷級銆 琛ㄧず绌胯繃璇ヨ鐩栧眰鐨勬暣浣撳鐑郴鏁帮紙鍖呮嫭鎵鏈夋潗鏂欙級銆
LoadBearing P_SINGLEVALUE / IfcBoolean *
Tragendes BauteilAngabe, ob dieses Bauteil tragend ist (JA) oder nichttragend (NEIN)
Load BearingIndicates whether the object is intended to carry loads (TRUE) or not (FALSE).
PorteurIndique si l'objet est cens茅 porter des charges (VRAI) ou non (FAUX).
鑰愬姏閮ㄦ潗鑽烽噸銇枹淇傘仐銇︺亜銈嬮儴鏉愩亱銇┿亞銇嬨倰绀恒仚銉栥兗銉偄銉冲ゃ
鏄惁鎵块噸琛ㄧず璇ュ璞℃槸鍚﹂渶瑕佹壙閲嶃
FireRating P_SINGLEVALUE / IfcLabel *
FeuerwiderstandsklasseFeuerwiderstandasklasse gem盲脽 der nationalen oder regionalen Brandschutzverordnung.
Fire RatingFire rating for the element. It is given according to the national fire safety classification.
ResistanceAuFeuClassement au feu de l'茅l茅ment donn茅 selon la classification nationale de s茅curit茅 incendie.
鑰愮伀绛夌礆涓昏銇愮伀绛夌礆銆傞枹閫c仚銈嬪缓绡夊熀婧栨硶銆佹秷闃叉硶銇仼銇浗瀹跺熀婧栥倰鍙傜収銆
闃茬伀绛夌骇璇ユ瀯浠剁殑闃茬伀绛夌骇銆 璇ュ睘鎬х殑渚濇嵁涓哄浗瀹堕槻鐏畨鍏ㄥ垎绾с
FireExit P_SINGLEVALUE / IfcBoolean
FluchttreppeAngabe, ob die T眉r ein Notausgang oder Fluchtt眉r gem盲脽 der nationalen oder regionalen Brandschutzverordnung ist (JA), oder nicht (NEIN).
Fire ExitIndication whether this object is designed to serve as an exit in the case of fire (TRUE) or not (FALSE). Here it defines an exit stair in accordance to the national building code.
Sortie SecoursIndique si cet objet est con莽u pour servir de sortie en cas d'incendie (VRAI) ou non (FAUX). D茅finition de la sortie de secours selon le Code National.
闈炲父鍙e尯鍒銇撱伄銈儢銈搞偋銈儓銇岀伀鐏芥檪銇潪甯稿彛銇ㄣ仐銇﹁ō瑷堛仌銈屻仸銇勩倠銇嬨仼銇嗐亱銈掔ず銇欍儢銉笺儶銈€兂鍊ゃ傘亾銇撱仹銇枹閫c仚銈嬪缓绡夊熀婧栨硶銇亰銇戙倠鍑哄彛銉夈偄銇ㄣ仐銇﹀畾缇┿仐銇︺亜銈嬨
鏄惁涓虹揣鎬ュ嚭鍙琛ㄧず璇ユ瀯浠舵槸鍚﹁璁′负鐏伨鏃剁殑绱фュ嚭鍙c 璇ュ睘鎬х殑渚濇嵁涓哄浗瀹跺缓绛戣鑼冦

Link to this page  Link to this page